La calidad no debe ser sólo un término de marketing
El artículo se centra en el términoCalidad' y en lo fácil que es utilizar esta palabra sin entender realmente su significado. En el contexto de la digitalización y conservación de material audiovisual, la calidad va más allá de la mera reproducción digital. Si piensa confiar sus documentos históricos a un proveedor de digitalización, es fundamental comprender todos los aspectos de la "calidad". No basta con que un proveedor se limite a utilizar el término: la calidad debe estar claramente definida, demostrada y garantizada.
Los propietarios de las colecciones deben plantearse preguntas clave como
- ¿Cómo define el proveedor la "calidad" en el contexto de la digitalización y la conservación?
- ¿Qué métodos específicos utilizan para garantizar la exactitud e integridad del proceso de transferencia?
- ¿Qué metodología se aplica para garantizar la calidad del producto digital final?
¿Qué significa realmente "calidad"?
Analicemos más detenidamente lo que significa calidad en el contexto de los archivos audiovisuales, pasando de promesas abstractas a resultados concretos y mensurables. Aunque este artículo ya es bastante extenso, no pretende abarcar todos los aspectos del término calidad en los archivos audiovisuales. Por el contrario, debe considerarse una primera introducción para comprender mejor la calidad y los elementos clave que contribuyen a ella.
Calidad en el archivo digital se trata de algo más que de una conversión cualitativa de cinta a archivo, la copia digital debe ser un espejo completo del original analógico, preservando no sólo el contenido visual y sonoro, sino también las características de la propia tecnología de grabación, y más...
Conservar el formato original:
Por ejemplo, al migrar una cinta de vídeo PAL entrelazada 4:3 de definición estándar (SD = 720×576 píxeles), recomendamos codificar en un archivo maestro entrelazado sin comprimir o sin pérdidas matemáticas. Este enfoque salvaguarda la información original y permite futuras mejoras con la evolución de la tecnología. Siempre que se prefiera o se necesite una versión en resolución HD de las cintas de vídeo para su distribución, recomendamos implementar una fase secundaria en el flujo de trabajo. En la fase de postprocesamiento se crea una nueva versión del archivo maestro SD: una versión desentrelazada y reescalada resolución HD 16:9 1920×1080 con barras negras (imagen activa de 1440×1080). Aunque hoy en día es técnicamente posible convertir materiales SD -directamente y en tiempo real- a formato de archivo HD, cabe preguntarse si es la estrategia correcta.
Think of it this way: today’s (AI) deinterlacing and upscaling might look great, but in five years, the technology will undoubtedly be even better. Archiving the original SD master file ensures the best possible quality for future generations.
Equipos profesionales y personal formado
Clearly, well-maintained and calibrated equipment, high-quality analog-to-digital converters, and skilled staff play a crucial role in ensuring quality in audiovisual archiving. Since these factors are fundamental, we will not go into further detail on them in this article.
Quality: the process and the details
En la digitalización de contenidos audiovisuales, la calidad también tiene que ver con cómo se hace el trabajo. La copia digital debe ser exacta, y los metadatos recopilados a lo largo del proceso son igualmente importantes.
Por ejemplo metadatos del proceso incluyen detalles como
- Si la cinta magnética se ha horneado (una técnica de conservación habitual para las cintas magnéticas),
- El número de intentos realizados para transferir la cinta,
- El código de tiempo (TC) original capturado,
- Etiquetas manuscritas en el soporte (capturadas desde todos los lados),
- Equipo de reproducción, como el modelo de VTR (magnetoscopio), su número de serie y marca.
Estos datos no sólo sirven para hacer un seguimiento, sino que son cruciales para futuras consultas. Ayudan a conservar un registro histórico completo del recorrido de los soportes por el proceso de archivado, lo que permite a las generaciones futuras comprender exactamente cómo y por qué se procesó una cinta. Garantizar la integridad del contenido original es esencial para preservar su verdad y su valor.
In today’s world, where “fake news” and misinformation are prevalent, the authenticity of the master file is more important than ever.
¿Qué pueden esperar los clientes? ¿Qué garantía se puede ofrecer?
Cuando un proveedor afirma ofrecer "calidad", los clientes deben esperar algo más que una simple promesa. La garantía de calidad en el archivado digital implica una documentación clara de cada paso del proceso, desde la recepción inicial hasta el almacenamiento final. Esto incluye mantener informes de control de calidad de cada cinta procesada, mantener registros de los operadores implicados y documentar el equipo utilizado.
En cuanto a las garantías, los clientes deben esperar garantías de que se hará todo lo posible por preservar cada detalle del contenido original. El proveedor debe garantizar la exactitud de la transferencia y proporcionar documentación clara para futuras consultas. Si surgen problemas, el cliente debe esperar soluciones y recomendaciones para mejorar el proceso de archivo, incluidas posibles mejoras futuras a medida que evolucione la tecnología.
Cuando se trata de digitalizar medios audiovisuales, los objetivos principales son claros:
- Preservar el contenido original de forma que no se pierda información en la transferencia de analógico a digital ni se introduzcan artefactos en el proceso.
- Maintaining the authenticity of the original format and recording technology, including any imperfections that were part of the original content.
- Garantizar la accesibilidad y usabilidad a largo plazo utilizar la tecnología más avanzada en los procesos de archivo y conservación.
- Documentar todo el proceso para garantizar la trazabilidad, la rendición de cuentas y el apoyo a futuros reprocesamientos o mejoras.